E se l'impossible devient the reality?
Então nos encontramos sozinhos, mais uma vez, no trem
Engraçado como nossa vida tem se baseado em trens
Como temos vivido momentos cruciais dentro das estações de metrô
Esperando que o trem partisse ou chegasse
Engraçado como nossa vida tem se baseado em trens
Como temos vivido momentos cruciais dentro das estações de metrô
Esperando que o trem partisse ou chegasse
Eis que me detenho na beira do penhasco amor
Dessa vez, ninguém me acompanha
Dessa vez, não podemos errar
Dessa vez, ninguém me acompanha
Dessa vez, não podemos errar
On ne peut pas changer notre destin
N'importe qui t'as dit ça
Le destin est figé depuis le moment
qu'on voit exactement où on veut arriver
Bah, et si le destin ne s'accomplit pas?
Bon, c'était un beau chemin de fer et fury
N'importe qui t'as dit ça
Le destin est figé depuis le moment
qu'on voit exactement où on veut arriver
Bah, et si le destin ne s'accomplit pas?
Bon, c'était un beau chemin de fer et fury
Because if you really think about it
We are made by thousands of burning suns
We are made by thousands of burning suns
Comentários
Postar um comentário